Jérémie 48 32
Vigne de Sibma, je pleure sur toi plus que sur Jaezer; Tes rameaux allaient au-delà de la mer, Ils s’étendaient jusqu’à la mer de Jaezer; Le dévastateur s’est jeté sur ta récolte et sur ta vendange.
Comparez la traduction avec 3 autres versions aléatoires
FOB Jérémie 48:32Vignoble de Sibma, je pleure sur toi plus que sur Jaezer, toi dont les pampres traversaient la mer, atteignaient la mer de Jaezer; le dévastateur s'est jeté sur tes fruits d'été et sur ta vendange.
NCL Jérémie 48:32Plus encore que sur Jazer, je pleure sur toi, vigne de Sabama. Tes sarments dépassaient la mer, ils touchaient à la mer de Jazer. Sur ta récolte et sur ta vendange le dévastateur s’est jeté.
BDS Jérémie 48:32Comme Yaezer pleure, ╵je pleurerai sur toi ╵ô vigne de Sibma ; tes sarments s’étendaient ╵au-delà de la mer, et certains atteignaient ╵[la mer de] Yaezer. Mais le dévastateur ╵s’est jeté sur tes fruits d’été ╵et pille ta vendange.