Jérémie 6 9
Ainsi parle l’Éternel des armées: On grappillera comme une vigne les restes d’Israël. Portes-y de nouveau la main, Comme le vendangeur sur les ceps.
Comparez la traduction avec 3 autres versions aléatoires
FOB Jérémie 6:9Ainsi a dit l'Éternel des armées: On grappillera comme une vigne les restes d'Israël. Remets, comme un vendangeur, ta main aux paniers.
BDS Jérémie 6:9Voici ce que déclare l’Eternel, ╵le Seigneur des armées célestes : Grappille jusqu’au bout ╵comme une vigne ce qui subsiste d’Israël. Fais repasser ta main, comme le vendangeur ╵sur les sarments.
NCL Jérémie 6:9Ainsi parle Yahweh des armées : On grappillera comme une vigne les restes d’Israël ; mets et remets la main, comme fait le vendangeur aux sarments.