Jean 19 34
mais un des soldats lui perça le côté avec une lance, et aussitôt il sortit du sang et de l’eau.
Comparez la traduction avec 3 autres versions aléatoires
FOB Jean 19:34Toutefois un des soldats lui perça le côté avec une lance, et aussitôt il en sortit du sang et de l'eau.
SBL Jean 19:34Mais l'un des soldats lui perça le côté avec une lance, et aussitôt il sortit du sang et de l'eau.
BDS Jean 19:34L’un des soldats lui enfonça sa lance dans le côté, et aussitôt il en sortit du sang et de l’eau.