Lamentations 1 12
« O vous tous, qui passez par le chemin, regardez et voyez s’il y a une douleur pareille à la douleur qui pèse sur moi, moi que Yahweh a frappée, au jour de son ardente colère !
Comparez la traduction avec 3 autres versions aléatoires
LSG Lamentations 1:12Je m’adresse à vous, à vous tous qui passez ici! Regardez et voyez s’il est une douleur pareille à ma douleur, A celle dont j’ai été frappée! L’Éternel m’a affligée au jour de son ardente colère.
BDS Lamentations 1:12N’êtes-vous pas touchés, ô vous tous qui passez par là ? Regardez et voyez s’il est une douleur ╵comparable à la mienne qui me fait tant souffrir. L’Eternel me l’a infligée au jour de sa colère ardente.
PDV Lamentations 1:12Vous tous qui passez par ici, ce malheur ne vous a pas atteints. Regardez et voyez : est-ce qu’il y a une douleur pareille à ma douleur, pareille à celle que le Seigneur a fait tomber sur moi le jour où sa violente colère a éclaté ?