Lamentations 1 9
Jerusalem’s own filth ⌞covers⌟ its clothes. It gave no thought to its future. Its downfall was shocking. No one offers it comfort. ‘O Lord, look at my suffering, because my enemies have triumphed.’
Compare with other 3 random translations
WEB Lamentations 1:9Her filthiness was in her skirts. She didn’t remember her latter end. Therefore she has come down astoundingly. She has no comforter. “See, Yahweh, my affliction; for the enemy has magnified himself.”
AMP Lamentations 1:9Her filthiness was in and on her skirts; she did not [seriously and earnestly] consider her final end. Therefore she has come down [from throne to slavery] singularly and astonishingly; she has no comforter. O Lord [cries Jerusalem], look at my affliction, for the enemy has magnified himself [in triumph]!
ASV Lamentations 1:9Her filthiness was in her skirts; she remembered not her latter end; Therefore is she come down wonderfully; she hath no comforter: Behold, O Jehovah, my affliction; for the enemy hath magnified himself.