Левит 13 19
а на місці гнояка буде біла напухлина, або біла, червонява пляма, то покажеться священикові.
Порівняти переклад з 3 іншими випадковими версіями
BJU Левит 13:19а на місці гнояка буде біла напухлина, або біла, червонява пляма, то покажеться священикові.
UTT Левит 13:19і на місці нариву буде білий рубець або біліюча чи червоніюча блискуча пляма, то нехай він покажеться священикові.
UMT Левит 13:19а на місці чиряка з’явиться біла пухлина або світла червоняста пляма, він мусить іти до священика.