Malachie 1 10
Lequel de vous fermera les portes, Pour que vous n’allumiez pas en vain le feu sur mon autel? Je ne prends aucun plaisir en vous, dit l’Éternel des armées, Et les offrandes de votre main ne me sont point agréables.
Comparez la traduction avec 3 autres versions aléatoires
PDV Malachie 1:10Il vaudrait mieux que l’un de vous ferme les portes du temple. Ainsi, vous n’irez pas allumer du feu sur mon autel pour rien. En effet, moi, le Seigneur de l’univers, je n’ai aucun plaisir à vous voir, et les offrandes que vous me présentez ne me plaisent pas.
NCL Malachie 1:10Que l’un d’entre vous ne ferme-t-il plutôt les portes, pour que vous n’embrasiez pas mon autel en pure perte ! Je ne prends pas plaisir en vous, dit Yahweh des armées, et je n’agrée pas d’offrande de votre main.
SBL Malachie 1:10« Oh, s'il y en avait un parmi vous qui fermât les portes, pour que vous n'allumiez pas en vain du feu sur mon autel ! Je ne prends aucun plaisir en vous, dit Yahvé des armées, et je n'accepterai pas d'offrande de votre part.