Malachie 1 7
En ce que vous apportez sur mon autel un pain souillé. Et vous dites : « En quoi t’avons-nous souillé ? » En ce que vous dites : « La table de Yahweh est chose vile. »
Comparez la traduction avec 3 autres versions aléatoires
BDS Malachie 1:7Vous apportez sur mon autel des aliments impurs et puis vous demandez : « En quoi t’avons-nous profané ? » C’est en disant : « La table de l’Eternel est chose méprisable. »
FOB Malachie 1:7Vous offrez sur mon autel un pain souillé, et vous dites: “En quoi t'avons-nous profané? “ En ce que vous dites: “La table de l'Éternel est méprisable. “
PDV Malachie 1:7Vous apportez sur mon autel de la nourriture impure. Et vous demandez : “En quoi est-ce que nous ne t’avons pas respecté ?” Eh bien, c’est en disant : “L’autel du Seigneur est sans importance.”