Marc 10 30
ne reçoive au centuple, présentement dans ce siècle-ci, des maisons, des frères, des sœurs, des mères, des enfants, et des terres, avec des persécutions, et, dans le siècle à venir, la vie éternelle.
Comparez la traduction avec 3 autres versions aléatoires
NCL Marc 10:30qu’il ne reçoive maintenant, en ce temps présent, cent fois autant : maisons, frères, sœurs, mères, enfants et champs, au milieu même des persécutions, et dans le siècle à venir, la vie éternelle.
FOB Marc 10:30Qui n'en reçoive dès à présent en ce siècle, cent fois autant, des maisons, des frères, des sœurs, des mères, des enfants, et des terres, avec des persécutions; et, dans le siècle à venir, la vie éternelle.
SBL Marc 10:30mais il recevra cent fois plus maintenant, dans ce temps-ci : des maisons, des frères, des sœurs, des mères, des enfants et des terres, avec des persécutions ; et dans le siècle à venir, la vie éternelle.