Marc 11 28
et lui dirent: Par quelle autorité fais-tu ces choses, et qui t’a donné l’autorité de les faire?
Comparez la traduction avec 3 autres versions aléatoires
SBL Marc 11:28Ils se mirent à lui dire : « Par quelle autorité fais-tu ces choses ? Ou qui t'a donné l'autorité de faire ces choses ? »
BDS Marc 11:28Par quelle autorité agis-tu ainsi ? Qui t’a donné l’autorité de faire cela ?
FOB Marc 11:28Et ils lui dirent: Par quelle autorité fais-tu ces choses, et qui t'a donné l'autorité de les faire?