Micah 1 11
Pass ye away, thou inhabitant of Saphir, having thy shame naked: the inhabitant of Za´anan came not forth in the mourning of Beth–e´zel; he shall receive of you his standing.
Compare with other 3 random translations
AMP Micah 1:11Pass on your way [into exile], dwellers of Shaphir, in shameful nakedness. The dwellers of Zaanan dare not come forth; the wailing of Beth-ezel takes away from you the place on which it stands.
GW Micah 1:11Pass by, naked and ashamed, inhabitants of Shaphir. Don’t come out, inhabitants of Zaanan. Beth Ezel is in mourning. It will take its support away from you.
ASV Micah 1:11Pass away, O inhabitant of Shaphir, in nakedness and shame: the inhabitant of Zaanan is not come forth; the wailing of Beth-ezel shall take from you the stay thereof.