Михей 1 11
Переходь собі ти, о мешканко Шафіру, нага, осоромлена, вже бо не вийде мешканка Цаанану, голосіння Бет-Гаецелу не дасть вам спинитися в ньому.
Порівняти переклад з 3 іншими випадковими версіями
UMT Михей 1:11Голі і зганьблені, йдіть, люди Шафіра. Жителі Цаанана не вийдуть. Вказує туга Бет-Езела, що там не буде вам підтримки.
UTT Михей 1:11Та, що гарно замешкує свої міста, не вийшла, — та, що замешкує Сеннаан, щоб оплакувати дім, який поблизу неї, вона отримає від вас рану болю.
BJU Михей 1:11Переходь собі ти, о мешканко Шафіру, нага, осоромлена, вже бо не вийде мешканка Цаанану, голосіння Бет-Гаецелу не дасть вам спинитися в ньому.