Nahum 3 16
Tes marchands, plus nombreux Que les étoiles du ciel, Sont comme la sauterelle qui ouvre les ailes et s’envole.
Comparez la traduction avec 3 autres versions aléatoires
FOB Nahum 3:16Tes marchands sont plus nombreux que les étoiles du ciel: la sauterelle dépouille et s'envole!
PDV Nahum 3:16Chez toi, il y avait plus de commerçants que d’étoiles dans le ciel. Maintenant, ils ont disparu comme les criquets qui s’envolent.
NCL Nahum 3:16Tu as multiplié tes marchands, plus que les étoiles du ciel ; le yéléq ouvre ses ailes et s’envole.