Nombres 21 7
Le peuple vint à Moïse, et dit: Nous avons péché, car nous avons parlé contre l’Éternel et contre toi. Prie l’Éternel, afin qu’il éloigne de nous ces serpents. Moïse pria pour le peuple.
Comparez la traduction avec 3 autres versions aléatoires
NCL Nombres 21:7Le peuple vint à Moïse et dit : « Nous avons péché, car nous avons parlé contre Yahweh et contre toi. Prie Yahweh, afin qu’il éloigne de nous ces serpents. » Moïse pria pour le peuple.
BDS Nombres 21:7Le peuple vint trouver Moïse en disant : Nous avons péché lorsque nous avons parlé contre l’Eternel et contre toi. Maintenant, veuille implorer l’Eternel pour qu’il nous débarrasse de ces serpents ! Moïse pria donc pour le peuple.
PDV Nombres 21:7Ceux qui restent viennent trouver Moïse. Ils lui disent : « Nous avons commis une faute en critiquant le Seigneur et en te critiquant. Prie le Seigneur pour qu’il éloigne ces serpents de nous. » Moïse se met à prier le Seigneur pour le peuple.