Nombres 27 14
parce que vous avez été rebelles à mon ordre, dans le désert de Tsin, lors de la contestation de l’assemblée, et que vous ne m’avez point sanctifié à leurs yeux à l’occasion des eaux. Ce sont les eaux de contestation, à Kadès, dans le désert de Tsin.
Comparez la traduction avec 3 autres versions aléatoires
FOB Nombres 27:14Parce que vous avez été rebelles à mon commandement au désert de Tsin, lors de la contestation de l'assemblée, et que vous ne m'avez point sanctifié au sujet des eaux, devant eux. Ce sont les eaux de la contestation de Kadès, au désert de Tsin.
BDS Nombres 27:14car vous avez désobéi à mon ordre dans le désert de Tsîn lorsque la communauté me cherchait querelle. Vous n’avez pas honoré ma sainteté devant le peuple, en faisant jaillir de l’eau. Il s’agit de l’épisode des eaux de Meriba qui eut lieu à Qadesh, dans le désert de Tsîn.
PDV Nombres 27:14En effet, dans le désert de Tsin, quand la communauté m’a cherché querelle, vous ne m’avez pas obéi. Vous n’avez pas montré aux Israélites que j’étais le vrai Dieu, quand ils ont demandé de l’eau. » Le Seigneur parle ainsi de la source de Meriba, l’eau de la Querelle, à Cadès, dans le désert de Tsin .