Psalms 88 12
Are the wonderful things you do known in the darkness? Is your goodness known in the land of forgetfulness?
Compare with other 3 random translations
GW Psalms 88:12Will anyone know about your miracles in that dark place or about your righteousness in the place where forgotten people live?
KJV Psalms 88:12Shall thy wonders be known in the dark? and thy righteousness in the land of forgetfulness?
ASV Psalms 88:12Shall thy wonders be known in the dark? And thy righteousness in the land of forgetfulness?