Romains 15 9
tandis que les païens glorifient Dieu à cause de sa miséricorde, selon qu’il est écrit: C’est pourquoi je te louerai parmi les nations, Et je chanterai à la gloire de ton nom.
Comparez la traduction avec 3 autres versions aléatoires
SBL Romains 15:9et afin que les païens glorifient Dieu pour sa miséricorde. Comme il est écrit, « C'est pourquoi je vous louerai parmi les païens... et chanter à ton nom. »
FOB Romains 15:9Et afin que les Gentils glorifient Dieu à cause de sa miséricorde, selon qu'il est écrit: C'est pour cela que je te louerai parmi les Gentils, et que je chanterai à ton nom.
NCL Romains 15:9tandis que les Gentils glorifient Dieu à cause de sa miséricorde, selon qu’il est écrit : « C’est pourquoi je te louerai parmi les nations, et je chanterai à la gloire de ton nom. »