Romains 8 6
Et l’affection de la chair, c’est la mort, tandis que l’affection de l’esprit, c’est la vie et la paix;
Comparez la traduction avec 3 autres versions aléatoires
NCL Romains 8:6Et les affections de la chair, c’est la mort, tandis que les affections de l'Esprit, c’est la vie et la paix :
BDS Romains 8:6Car ce à quoi tend l’homme livré à lui-même mène à la mort, tandis que ce à quoi tend l’Esprit conduit à la vie et à la paix.
PDV Romains 8:6Quand quelqu’un suit ses désirs humains, il va vers la mort, quand quelqu’un suit l’Esprit Saint, il va vers la vie et vers la paix.