Cantique 1 7
Dis-moi, ô toi que mon cœur aime, Où tu fais paître tes brebis, Où tu les fais reposer à midi; Car pourquoi serais-je comme une égarée Près des troupeaux de tes compagnons?
Comparez la traduction avec 3 autres versions aléatoires
SBL Cantique 1:7Dis-moi, toi que mon âme aime, où vous faites paître votre troupeau, où vous les reposez à midi ; car pourquoi devrais-je être comme celle qui est voilée à côté des troupeaux de vos compagnons ?
BDS Cantique 1:7O toi que mon cœur aime, dis-moi où tu fais paître ╵ton troupeau de brebis, où tu le feras reposer ╵à l’heure de midi, pour que je ne sois pas ╵comme une femme errante, rôdant près des troupeaux ╵que gardent tes compagnons. »
FOB Cantique 1:7Dis-moi, ô toi qu'aime mon âme, où tu pais ton troupeau, et où tu le fais reposer sur le midi; car pourquoi serais-je comme une femme errante auprès des troupeaux de tes compagnons?