Cantique 3 4
A peine les avais-je passés, Que j’ai trouvé celui que mon cœur aime; Je l’ai saisi, et je ne l’ai point lâché Jusqu’à ce que je l’aie amené dans la maison de ma mère, Dans la chambre de celle qui m’a conçue.
Comparez la traduction avec 3 autres versions aléatoires
BDS Cantique 3:4Les ayant dépassés, peu après, j’ai trouvé ╵celui que mon cœur aime. Je l’ai saisi bien fort, ╵et ne l’ai plus lâché jusqu’à l’avoir conduit ╵au logis de ma mère, dans la chambre de celle ╵qui m’a conçue.
FOB Cantique 3:4A peine les avais-je passés, que je trouvai celui qu'aime mon âme; je l'ai pris, et je ne le lâcherai point, que je ne l'aie amené à la maison de ma mère, et dans la chambre de celle qui m'a conçue.
PDV Cantique 3:4Je les dépasse. Aussitôt après, je trouve celui que mon cœur aime. Je lui prends la main. Je ne le lâcherai plus avant de le faire entrer dans la maison de ma mère, dans la chambre où elle est devenue enceinte de moi.