Sophonie 3 7
Je disais: Si du moins tu voulais me craindre, Avoir égard à la correction, Ta demeure ne serait pas détruite, Tous les châtiments dont je t’ai menacée n’arriveraient pas; Mais ils se sont hâtés de pervertir toutes leurs actions.
Comparez la traduction avec 3 autres versions aléatoires
BDS Sophonie 3:7Je m’étais dit alors : ╵« Ainsi tu me craindras et tu accepteras ╵les avertissements et, ainsi, ta demeure ╵ne sera pas détruite. » Que de fois j’ai sévi contre elle ! Mais eux, dès le matin, ╵ils se sont empressés ╵de commettre le mal dans tout ce qu’ils faisaient.
PDV Sophonie 3:7Je me suis dit : “Maintenant la ville va me respecter, elle va accepter mes avertissements. Alors je ne réaliserai pas les menaces lancées contre elle et je ne la détruirai pas.” Mais non ! Ses habitants se sont dépêchés de faire de mauvaises actions. »
NCL Sophonie 3:7Je disais : « Au moins tu me craindras, tu accepteras l’avertissement ; et sa demeure ne sera pas détruite, selon tout ce que j’ai décidé à son égard. » Mais ils n’ont été que plus empressés à pervertir toutes leurs actions.