1 Corinthiens 1 12
Je veux dire que chacun de vous parle ainsi: Moi, je suis de Paul! Et moi, d’Apollos! Et moi, de Céphas! Et moi, de Christ!
Comparez la traduction avec 3 autres versions aléatoires
SBL 1 Corinthiens 1:12Or, je veux dire que chacun de vous dit : « Je suis Paul », « Je suis Apollos », « Je suis Céphas », et « Je suis le Christ ».
PDV 1 Corinthiens 1:12Voici ce que je veux dire : chacun de vous affirme des choses différentes. L’un dit : « Moi, j’appartiens à Paul. » L’autre dit : « Moi, à Apollos. » Un autre encore : « Moi, j’appartiens à Pierre. » Et un autre dit : « Moi, au Christ. »
NCL 1 Corinthiens 1:12Je veux dire que tel d’entre vous dit : « Moi, je suis à Paul ! — tel autre : et moi, à Apollos ! — et moi à Céphas ! — et moi, au Christ ! »