Abdias 1 5
Si des voleurs, des pillards, viennent de nuit chez toi, Comme te voilà dévasté! Mais enlèvent-ils plus qu’ils ne peuvent? Si des vendangeurs viennent chez toi, Ne laissent-ils rien à grappiller?…
Comparez la traduction avec 3 autres versions aléatoires
PDV Abdias 1:5Si des voleurs ou des pillards viennent chez toi pendant la nuit, ils prendront tout ce qu’ils peuvent, et il ne te restera rien du tout. Si des ouvriers viennent cueillir du raisin dans ta vigne, ils laisseront seulement quelques grappes.
BDS Abdias 1:5Si des voleurs ╵ou des pillards ╵viennent chez toi ╵pendant la nuit, ils saccageront tout. Ne s’empareront-ils pas de tes biens ╵jusqu’à ce qu’ils en aient assez ? Si des vendangeurs pénètrent chez toi, ne laisseront-ils pas ╵que ce qui se grappille ?
FOB Abdias 1:5Si des voleurs entraient chez toi, ou des pillards de nuit (comme tu es ruinée! ), ils ne prendraient que ce qui leur suffit. Si des vendangeurs entraient chez toi, ne laisseraient-ils pas des grappillages?