Cantique 1 7
Dis-moi, ô toi que mon cœur aime, Où tu fais paître tes brebis, Où tu les fais reposer à midi; Car pourquoi serais-je comme une égarée Près des troupeaux de tes compagnons?
Comparez la traduction avec 3 autres versions aléatoires
SBL Cantique 1:7Dis-moi, toi que mon âme aime, où vous faites paître votre troupeau, où vous les reposez à midi ; car pourquoi devrais-je être comme celle qui est voilée à côté des troupeaux de vos compagnons ?
NCL Cantique 1:7Dis-moi, ô toi que mon cœur aime, où tu mènes paître tes brebis, où tu les fais reposer à midi, pour que je ne sois pas comme une égarée, autour des troupeaux de tes compagnons. LE CHŒUR.
FOB Cantique 1:7Dis-moi, ô toi qu'aime mon âme, où tu pais ton troupeau, et où tu le fais reposer sur le midi; car pourquoi serais-je comme une femme errante auprès des troupeaux de tes compagnons?