1 Царів 11 28
А той муж Єровоам був відважний. І побачив Соломон цього юнака, що він роботящий, і призначив його над усіма носіями Йосипового дому.
Порівняти переклад з 3 іншими випадковими версіями
UTT 1 Царів 11:28а чоловік Єровоам був міцний силою, і Соломон побачив мужа, що він є чоловіком завзятим, і настановив його над данинами дому Йосифа.
UMT 1 Царів 11:28Тоді Єровоам здобув собі добре ім’я, і коли Соломон побачив, як сумлінно юнак виконував свою роботу, він зробив його керівником над усіма робітниками дому Йосипа.
KUL 1 Царів 11:28Був же собі Еробоам чоловік хоробрий; то ж Соломон, вбачаючи, що молодик тямущий хоч до якої роботи, поставив його доглядником над поборами в цїлому поколїннї Йосифовому.