Första Timotheosbrevet 1 17
Evigheternas konung, den oförgänglige, osynlige, ende Guden, honom vare ära och pris i evigheters evighet, amen.
3 slumpmässiga översättningar för jämförelse
SFB Första Timotheosbrevet 1:17Ära och pris åt evighetens Kung, den odödlige, osynlige, ende Guden, i evigheters evighet. Amen. Den goda kampen
SV1 Första Timotheosbrevet 1:17Men evigheternas konung, den oförgänglige, osynlige, ende Guden, vare ära och pris i evigheternas evigheter! Amen.
B20 Första Timotheosbrevet 1:17Evighetens konung, oförgänglig, osynlig, den ende Guden — hans är äran och härligheten i evigheters evighet, amen.Uppdraget till Timotheos