Deuteronomy 14 29
This way the Levites (who don't have any share in the allotment of land), the foreigners, the orphans, and the widows in your town will be provided with what they need. The Lord your God will bless you in everything you do.
Compare with other 3 random translations
KJV Deuteronomy 14:29And the Levite, (because he hath no part nor inheritance with thee,) and the stranger, and the fatherless, and the widow, which are within thy gates, shall come, and shall eat and be satisfied; that the LORD thy God may bless thee in all the work of thine hand which thou doest.
AMP Deuteronomy 14:29And the Levite [because he has no part or inheritance with you] and the stranger or temporary resident, and the fatherless and the widow who are in your towns shall come and eat and be satisfied, so that the Lord your God may bless you in all the work of your hands that you do.
EAS Deuteronomy 14:29Keep this food for the Levites, who have no land of their own. It is also for the foreign people, the widows, and the children who have no family. These people in your town can eat as much as they want. If you do that, the Lord your God will bless you in all your work.