Esther 5 8
If the king looks on me favorably, and if it please Your Majesty to grant my request and do as I ask, may the king and Haman come to a dinner I will prepare for them. Tomorrow I will answer Your Majesty's question.”
Compare with other 3 random translations
ASV Esther 5:8If I have found favor in the sight of the king, and if it please the king to grant my petition, and to perform my request, let the king and Haman come to the banquet that I shall prepare for them, and I will do to-morrow as the king hath said.
KJV Esther 5:8If I have found favour in the sight of the king, and if it please the king to grant my petition, and to perform my request, let the king and Haman come to the banquet that I shall prepare for them, and I will do to morrow as the king hath said.
EAS Esther 5:8If the king is pleased with me, and if you agree, please do what I ask. I would like the king and Haman to come again tomorrow. Come to another meal that I will prepare for you. Then I will tell you what I want, as you have asked me to do.’