Єзекіїль 26 21
За пострах тебе учиню, і не буде тебе, і будуть шукати тебе, та вже більше не знайдуть навіки, говорить оце Господь Бог!
Порівняти переклад з 3 іншими випадковими версіями
KUL Єзекіїль 26:21О, страшно спустошу тебе, й не стане тебе; шукати муть тебе, та не знайдуть по віки, говорить Господь Бог.
UMT Єзекіїль 26:21Зроблю тебе жахом для всіх, і не стане більше тебе. Шукатимуть тебе, але ніколи не знайдуть». Так проголошує Господь Бог.
UTT Єзекіїль 26:21На вигублення Я тебе дам, і не будеш більше навіки, — говорить Господь.