Буття 19 32
Ходи, напіймо свого батька вином, і покладімося з ним. І оживимо нащадків від нашого батька.
Порівняти переклад з 3 іншими випадковими версіями
UTT Буття 19:32Давай напоїмо нашого батька вином, переспимо з ним і воскресимо нащадків від нашого батька.
BJU Буття 19:32Ходи, напіймо свого батька вином, і покладімося з ним. І оживимо нащадків від нашого батька.
KUL Буття 19:32Ходи сюди лишень, упиймо вином панотця нашого, та переспимо з ним, та й переховаємо рід від панотця нашого.