Буття 31 27
Чого втік ти таємно, і обікрав мене, і не сказав мені? А я був би відіслав тебе з радістю, із співами, з бубном, і з гуслами.
Порівняти переклад з 3 іншими випадковими версіями
BJU Буття 31:27Чого втік ти таємно, і обікрав мене, і не сказав мені? А я був би відіслав тебе з радістю, із співами, з бубном, і з гуслами.
UTT Буття 31:27Якби ти мені дав знати, — я відпустив би тебе з радістю, з музикою, тимпанами й гуслами.
KUL Буття 31:27Чого втїкав єси потай мене, та викравсь від мене, не сповістивши мене? Відпустив би тебе з покликами й пісьнями, з тимпанами й гуслями.