Haggaj 1 9
I väntaden på mycket, men se, det blev litet, och när I förden det hem, då blåste jag på det. Varför gick det så? säger HERREN Sebaot. Jo, därför att mitt hus får ligga öde, under det att envar av eder hastar med sitt eget hus.
3 slumpmässiga översättningar för jämförelse
SFB Haggaj 1:9Ni väntade er mycket, men se, det blev litet. Och när ni förde det hem, då blåste jag bort det. Varför? säger Herren Sebaot. Därför att mitt hus ligger i ruiner, medan ni har bråttom, var och en med sitt eget hus.
SKB Haggaj 1:9[Mycket/lite] ”Ni sökte efter mycket men fann lite och när ni tog hem det blåste jag på det.” [Fråga] ”Varför?” förkunnar (säger, proklamerar) Härskarornas Herre (Jahve Sebaot). ”Eftersom mitt hus ligger öde, medan var och en har fullt upp med sitt eget hus.”
B20 Haggaj 1:9Ni strävar efter mycket men får litet. Skörden ni bärgar blåser jag på. Varför? säger Herren Sebaot. Därför att mitt hus ligger i ruiner, medan ni har brått med era egna.