Ісая 24 11
На вулицях крик за вином, усяка радість померкла, веселість землі на вигнання пішла,
Порівняти переклад з 3 іншими випадковими версіями
UTT Ісая 24:11Усюди розноситься крик за вином. Не стало всієї радості землі.
KUL Ісая 24:11Плачуть за вином по улицях; радощі замеркли, прогнані всї веселощі з землї.
UMT Ісая 24:11На вулицях галасують, шукаючи вино, а веселощі стали неспокоєм, радість стерта з лиця землі.