Lamentations 1 21
‘Everybody knows that we are very sad. Nobody wants to help us. All our enemies know about our trouble. They are happy, God, that you caused that trouble. Please cause trouble for those enemies too, as you promised.
Compare with other 3 random translations
KJV Lamentations 1:21They have heard that I sigh; there is none to comfort me: all mine enemies have heard of my trouble; they are glad that thou hast done it: thou wilt bring the day that thou hast called, and they shall be like unto me.
ERV Lamentations 1:21“Listen to me, I am groaning. I have no one to comfort me. All my enemies have heard of my trouble. They are happy that you did this to me. You said there would be a time of punishment. You said you would punish my enemies. Now do what you said. Let my enemies be like I am now.
NAS Lamentations 1:21“They have heard that I groan; There is no one to comfort me, All my enemies have heard of my disaster; They are joyful that You have done it. Oh, that You would bring the day which You have proclaimed, So that they will become like me.