Lamentations 1 4
The roads to Jerusalem are sad, because no one comes for the feasts. No one passes through her gates. Her priests groan, her young women are suffering, and Jerusalem suffers terribly.
Compare with other 3 random translations
ERV Lamentations 1:4The roads to Zion are very sad, because no one comes to Zion for the festivals anymore. All of Zion’s gates have been destroyed; all her priests groan in sorrow. Zion’s young women have been taken away, and all this made Zion sad.
YLT Lamentations 1:4The ways of Zion are mourning, Without any coming at the appointed time, All her gates are desolate, her priests sigh, Her virgins are afflicted — and she hath bitterness.
KJV Lamentations 1:4The ways of Zion do mourn, because none come to the solemn feasts: all her gates are desolate: her priests sigh, her virgins are afflicted, and she is in bitterness.