Lamentations 1 9
Her filthiness was in and on her skirts; she did not [seriously and earnestly] consider her final end. Therefore she has come down [from throne to slavery] singularly and astonishingly; she has no comforter. O Lord [cries Jerusalem], look at my affliction, for the enemy has magnified himself [in triumph]!
Compare with other 3 random translations
KJV Lamentations 1:9Her filthiness is in her skirts; she remembereth not her last end; therefore she came down wonderfully: she had no comforter. O LORD, behold my affliction: for the enemy hath magnified himself.
EAS Lamentations 1:9Jerusalem seemed dirty because the people were so bad. They never thought that the end would be like this. But their enemies destroyed the city. They do not have anyone who can comfort them. God did not listen any longer when they asked for his help. ‘Lord, see our troubles. See how happy our enemies are,’ the people pray.
KJV Lamentations 1:9Her filthiness is in her skirts; she remembereth not her last end; therefore she came down wonderfully: she had no comforter. O Lord, behold my affliction: for the enemy hath magnified himself.