Левит 16 31
Субота повного відпочинку від праці вона для вас, і ви будете впокоряти душі свої, це вічна постанова.
Порівняти переклад з 3 іншими випадковими версіями
UTT Левит 16:31Він буде для вас суботою, суботнім відпочинком, і ви смирятимете ваші душі. Це вічний закон.
KUL Левит 16:31Субота на спочинок буде про вас, і мусите впокорювати душі свої: установа віковічня.
BJU Левит 16:31Субота повного відпочинку від праці вона для вас, і ви будете впокоряти душі свої, це вічна постанова.