Левит 17 6
І покропить священик тією кров’ю на Господнього жертівника при вході скинії заповіту, та й спалить лій на любі пахощі для Господа.
Порівняти переклад з 3 іншими випадковими версіями
UTT Левит 17:6А священик нехай виллє кров довкола на жертовник перед Господом, при вході в намет свідчення, і принесе жир на приємні пахощі Господу.
UMT Левит 17:6І покропить тоді священик вівтар Господній біля входу до намету зібрання, і спалить він жир, як приємні для Господа пахощі.
KUL Левит 17:6І кропити ме сьвященник кровю на жертівник Господень коло входу в соборний намет і пускати ме з димом тук про любі пахощі Господеві.