Левит 4 34
І візьме священик із крови жертви за гріх своїм пальцем, та й дасть на роги жертівника цілопалення, а всю кров її виллє до підстави жертівника.
Порівняти переклад з 3 іншими випадковими версіями
KUL Левит 4:34І возьме сьвященник крові од жертви за гріх пучкою своєю та й положить на роги жертівника всепалення, а всю кров її виллє до стояла жертівника.
BJU Левит 4:34І візьме священик із крови жертви за гріх своїм пальцем, та й дасть на роги жертівника цілопалення, а всю кров її виллє до підстави жертівника.
UMT Левит 4:34Священик тоді візьме трохи крові жертви очищення на палець і помастить роги жертовника для жертви всеспалення, а решту крові виллє до підніжжя жертовника.