Malachi 1 10
“How I wish one of you would shut the Temple doors so that these worthless sacrifices could not be offered! I am not pleased with you,” says the Lord of Heaven’s Armies, “and I will not accept your offerings.
Compare with other 3 random translations
KJV Malachi 1:10Who is there even among you that would shut the doors for nought? neither do ye kindle fire on mine altar for nought. I have no pleasure in you, saith the Lord of hosts, neither will I accept an offering at your hand.
ERV Malachi 1:10“I wish one of you would close the Temple doors to stop the lighting of useless fires on my altar. I am not pleased with you. I will not accept your gifts.” This is what the Lord All-Powerful said.
NKJ Malachi 1:10“Who is there even among you who would shut the doors, So that you would not kindle fire on My altar in vain? I have no pleasure in you,” Says the Lord of hosts, “Nor will I accept an offering from your hands.