Матвій 10 22
І за Ім’я Моє будуть усі вас ненавидіти. А хто витерпить аж до кінця, той буде спасений.
Порівняти переклад з 3 іншими випадковими версіями
UMT Матвій 10:22І ненавидітимуть вас усі за те, що ви йшли за Мною, але той, хто витерпить усе до кінця, врятується.
KUL Матвій 10:22І ненавидїти муть вас усї за ймя моє; хто ж видержить до кінця, той спасеть ся.
UTT Матвій 10:22Вас будуть усі ненавидіти за Моє Ім’я, але хто витерпить до кінця, той спасеться.