Матвій 24 46
Блаженний той раб, що пан його прийде та знайде, що робить він так!
Порівняти переклад з 3 іншими випадковими версіями
KUL Матвій 24:46Щасливий той слуга, котрого, прийшовши пан його, застане, що робить так.
UMT Матвій 24:46Щасливий той слуга, якого хазяїн застане в ту мить, коли він саме виконуватиме свій обов’язок!
UTT Матвій 24:46Блаженний той раб, якого пан, коли прийде, знайде, що він так робить.