Матвій 25 38
Коли то Тебе мандрівником ми бачили і прийняли, чи нагим і зодягли?
Порівняти переклад з 3 іншими випадковими версіями
UMT Матвій 25:38Коли це було, щоб ми перехожому Тобі дали притулок, а нагого вдягнули?
UTT Матвій 25:38Коли ми бачили Тебе чужинцем і прийняли, або нагим і одягнули?
KUL Матвій 25:38Коли ж бачили тебе чуженицею, та й прийняли? або нагим, та й з'одягли?