Числа 35 31
І не візьмете окупу для душі убійника, що він повинен умерти, бо буде він конче забитий.
Порівняти переклад з 3 іншими випадковими версіями
BJU Числа 35:31І не візьмете окупу для душі убійника, що він повинен умерти, бо буде він конче забитий.
KUL Числа 35:31І не приймете викупу за душу душогубця, що повинен вмерти, тілько він мусить вмерти.
UTT Числа 35:31І не візьмете викупу за душу від убивці, на якому вина і який повинен бути вбитим; він неодмінно має померти.