Приповісті Соломонові 28 26
Хто надію кладе на свій розум, то він нерозумний, а хто мудрістю ходить, той буде врятований.
Порівняти переклад з 3 іншими випадковими версіями
KUL Приповісті Соломонові 28:26Хто лиш на себе вповає, той безумен, а хто ходить у мудростї - спасеться від злого.
UTT Приповісті Соломонові 28:26Хто покладає надію на своє зухвале серце, — той нерозумний, а хто ходить у мудрості, — той врятується.
UMT Приповісті Соломонові 28:26Хто покладається на розум свій — той дурень, хто ж керується мудрістю, житиме безпечно.