Псалми 57 8
нехай розпливуться, немов та вода, що собі розтікається, хай пов’януть вони, як трава по дорозі,
Порівняти переклад з 3 іншими випадковими версіями
UMT Псалми 57:8Готовий я усе знести, зміцнилось серце, співатиму Тобі й складатиму пісні.
KUL Псалми 57:8Пробудися, славо моя! Пробудїтесь, гуслі і псалтиря! Розбуджу я зорю ранню.
BJU Псалми 57:8(57-9) Збудися ж ти, хвало моя, пробудися ж ти, арфо та цитро, я буду будити досвітню зорю!