Псалми 58 8
й ось слова вивергають устами своїми, мечі в їхніх губах, та хто це почує...
Порівняти переклад з 3 іншими випадковими версіями
UMT Псалми 58:8Хай їхня сила зійде стічною водою, нехай потопчуть їх, як ті пожухлі трави.
UTT Псалми 58:8Ось вони будуть промовляти своїми устами, — меч у їхніх устах. Бо хто, — кажуть вони, — почув?
KUL Псалми 58:8Нехай будуть йому, як слимак, що лїзе, знемогаючи; бодай би вони, як недорід жіночий, нїколи не бачили сонця!