Uppenbarelseboken 1 4
Från Johannes till de sju församlingarna i Asien. Nåd vare med er och frid från honom som är och som var och som kommer, och från de sju andarna framför hans tron
3 slumpmässiga översättningar för jämförelse
SV1 Uppenbarelseboken 1:4Johannes hälsar de sju församlingarna i provinsen Asien. Nåd vare med eder och frid från honom som är, och som var, och som skall komma, så ock från de sju andar, som stå inför hans tron,
SKB Uppenbarelseboken 1:4[Från:] Johannes, till de sju församlingarna (de utkallade – gr. ekklesia) i [den romerska provinsen] Asien. [Nuvarande västra Turkiet där Efesos var den största staden. Talet sju står också för fulländning. Det fanns fler än sju församlingar i detta område, så de sju församlingarna representerar Guds världsvida församling genom alla tider.] Nåd (kraft, Guds favör) vare med er och frid från honom [Gud Fadern] som är och som var och som kommer [en perifras av Gudsnamnet Jahve – evig, alltid närvarande], och från de sju andarna [den helige Ande, som är fullkomlig] framför hans tron
SFB Uppenbarelseboken 1:4Från Johannes till de sju församlingarna i Asien: Nåd vare med er och frid ifrån honom som är och som var och som kommer, och från de sju andarna framför hans tron,