2 Kings 21 6
And he caused his sonnes to passe through the fire, and gaue him selfe to witchcraft and sorcerie, and he vsed them that had familiar spirits and were soothsayers, and did much euill in the sight of the Lord to anger him.
Compare with other 3 random translations
ERV 2 Kings 21:6He sacrificed his own son and burned him on the altar. He used different ways of trying to know the future. He visited mediums and wizards. Manasseh did more and more things that the Lord saw as evil, which made the Lord angry.
EAS 2 Kings 21:6He burnt his own son with fire as a sacrifice. He used magic and false gods to find out what would happen in the future. He took advice from magicians and people who talked to the spirits of dead people. He did many things that the Lord said were very evil. This made the Lord very angry.
CSB 2 Kings 21:6He sacrificed his son in the fire, practiced witchcraft and divination, and consulted mediums and spiritists. He did a huge amount of evil in the Lord’s sight, angering him.