Exodus 1 16
“When you act as midwives to the Hebrew women and see them on the birthstool, if it is a son, you shall kill him; but if it is a daughter, she shall live.”
Compare with other 3 random translations
GNV Exodus 1:16And sayde, When ye doe the office of a midwife to the women of the Ebrewes, and see them on their stooles, if it be a sonne, then yee shall kill him: but if it be a daughter, then let her liue.
ERV Exodus 1:16“You will continue to help the Hebrew women give birth to their children. If a girl baby is born, let the baby live. But if the baby is a boy, you must kill him!”
LSV Exodus 1:16and says, “When you cause the Hebrew women to bear, and have looked on the children, if it is a son, then you have put him to death; and if it is a daughter, then she has lived.”